"高腔班" meaning in All languages combined

See 高腔班 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /kɑʊ̯⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵ pän⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-高腔班-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: театр (俄语), труппа (俄语), высокого (俄语), напева (俄语), драма (俄语), на (俄语), южных (俄语), напевах (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「班」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「腔」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「高」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-高腔班-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gāoqiāngbān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄠ ㄑㄧㄤ ㄅㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gāoqiāngbān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄠ ㄑㄧㄤ ㄅㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gaociangban"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "kao¹-chʻiang¹-pan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gāu-chyāng-bān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "gauchiangban"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гаоцянбань (gaocjanbanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/kɑʊ̯⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵ pän⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "театр"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "труппа"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "высокого"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "напева"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "драма"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "на"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "южных"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "напевах"
    }
  ],
  "word": "高腔班"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「班」的漢語詞",
    "帶「腔」的漢語詞",
    "帶「高」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gāoqiāngbān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄠ ㄑㄧㄤ ㄅㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gāoqiāngbān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄠ ㄑㄧㄤ ㄅㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gaociangban"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "kao¹-chʻiang¹-pan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gāu-chyāng-bān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "gauchiangban"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гаоцянбань (gaocjanbanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/kɑʊ̯⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵ pän⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "театр"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "труппа"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "высокого"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "напева"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "драма"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "на"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "южных"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "напевах"
    }
  ],
  "word": "高腔班"
}

Download raw JSONL data for 高腔班 meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "高腔班"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "高腔班",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.